Friday, March 29, 2013

648. ஒரு புது தமிழாக்க நூலுக்கான திறனாய்வு







*

பல பதிப்பாளர்களால் வேண்டாமென்று ஒதுக்கப்பட்டு, இறுதியில் பதிப்பிக்கப்பட்ட ஒரு நூல்  - அதன் பின் விற்பனையில் மிக உயரத்திற்குச் சென்றது. உலக அளவிலும் பல்வேறு மொழிகளில் மொழி மாற்றம் செய்யப்பட்ட தத்துவ நூல் இது. புதிய பதிப்பாக இப்போது தமிழிலும் மொழியாக்கம் செய்யப்பட்டு வெளியிடப்பட்டுள்ளது. அந்த நூலைப் பற்றிய ஒரு திறனாய்வை இங்குப் பதிவிடுகிறேன்.



*



A Review on the  Tamil translation of 


Robert M. Pirsig’s  


Zen and the Art of Motorcycle Maintenance 


Pirsig’s Zen and the Art of Motorcycle Maintenance is a philosophical novel published in 1974. It is a bestseller translated into several languages. But ironically it has also found a place in the Guinness Book of Records as a best selling book rejected by the largest number of publishers. The novel describes the experiences of the persona’s seventeen day journey with his son Chris from Minnesota to Dakota on a motorcycle. While the landscape and the climate form the background, the narrator undergoes a transformation resolving his personal psychological crisis. If the journey provides one stream of the narrative, the philosophical debate of Phaedrus, the other side of the narrator’s split personality explores the theme of Quality explicating its relevance to the modern age.

The novel is autobiographical in a sense because the psychological crisis undergone by the narrator is the author’s also. One could observe the modern canon of catatonic schizophrenia and Zen Buddhist hard enlightenment getting expressed for an enquiry into values, which is the subtitle of the novel.

This book has been translated into Tamil by Sidharthan Sundaram and 
Prof. Dr. Vincent. It is indeed a stupendous task and the collaborative effort, one must admit, has paid   rich dividends. The translators have captured the tone of the novel and the philosophical debates and discourses involving Phaedrus have been made lucid and simple. The conflict between romanticism and classicism, rhetoric and dialectics, Quality and reason has been brought out in a style which can be understood even by a layman. 

The translation published by Ethir veliyedu runs to 582 pages and is indeed a valuable contribution to Tamil.


Published by : 
Ethirveliyedu, 
New Scheme Road, 
Pollachi -2. 
04259-226012. Also mobile 9442125697. 
Price Rs. 400.
                                                                                     

*
Reviewed by SARAVANAN

*




2 comments:

ஜோதிஜி said...

மீண்டும் ஒரு நாள் வந்து மீதி உள்ளவற்றை படிப்பேன்.

நீங்க விலங்கியல் துறை பேராசிரியர் என்பதைப் பார்த்து ரொம்பவே மகிழ்ச்சி. எங்கள் வீட்டிலும் தாவரவியல் விலங்கியல் அதிகம் உண்டு.

ஜோதிஜி said...

மீண்டும் ஒரு நாள் வந்து மீதி உள்ளவற்றை படிப்பேன்.

நீங்க விலங்கியல் துறை பேராசிரியர் என்பதைப் பார்த்து ரொம்பவே மகிழ்ச்சி. எங்கள் வீட்டிலும் தாவரவியல் விலங்கியல் அதிகம் உண்டு.

Post a Comment